SuperAbile


SuperAbile regionale

Benvenuto nella comunità di SuperAbile. Accedi alle tue aree personalizzabili:


SUPERABILE MULTIMEDIA

COMMUNITY

Per saperne di più

Inail per l'integrazione delle persone straniere

Call Center

Contatta Superabile


Appalti Riservati

Recepimento della Direttiva 2004/18/CE da parte della Spagna

Foto Comunità Europea  In Spagna attualmente l'art. 28 della Direttiva 2004/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 31 marzo 2004, relativa al coordinamento delle procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di lavori, di forniture e di servizi non è stata ancora pienamente recepita, sarà parte integrante della nuova "Legge sugli Appalti nel Settore Pubblico". 
Il disegno di legge sugli Appalti nel Settore Pubblico è stato presentato in Parlamento il 14 luglio 2006 ed è stato approvato il 31 maggio scorso, in sede legislativa, dalla Commissione Pubblica Amministrazione della Camera dei Deputati ma la norma sarà legge dello Stato quando verrà approvata da entrambe le Camere e pubblicata sulla Gazzetta Ufficiale dello Stato (BOE).

Oltre all’articolo sugli Appalti Riservati (Disposición adicional septima/Settima Disposizione Supplementare) è presente un articolo sui «Contratti con imprese che abbiano nel proprio organico persone con handicap o in situazione di esclusione sociale, nonché con enti senza fini di lucro» (Disposición adicional sexta /Sesta Disposizione Supplementare).

Disposición adicional sexta. Contratación con empresas que tengan en su plantilla personas con discapacidad o en situación de exclusión social y con entidades sin ánimo de lucro.



1. Los órganos de contratación podrán señalar en los pliegos de cláusulas administrativas particulares la preferencia en la adjudicación de los contratos para las proposiciones presentadas por aquellas empresas públicas o privadas que, en el momento de acreditar su solvencia técnica, tengan en su plantilla un número de trabajadores con discapacidad superior al 2 por 100, siempre que dichas proposiciones igualen en sus términos a las más ventajosas desde el punto de vista de los
criterios que sirvan de base para la adjudicación

2. Igualmente podrá establecerse la preferencia en la adjudicación de contratos, en igualdad de condiciones con las que sean económicamente más ventajosas, para las proposiciones presentadas por aquellas empresas dedicadas específicamente a la promoción e inserción laboral de personas en situación de exclusión social, reguladas en la Disposición Adicional Novena de la Ley 12/2001, de 9 de julio, de medidas urgentes de reforma del mercado de trabajo para el incremento del empleo y la mejora de su calidad, valorándose el compromiso formal del licitador de contratar no menos del 30% de sus puestos de trabajo con personas pertenecientes a los siguientes colectivos, cuya situación será acreditada por los servicios sociales públicos competentes:

a) Perceptores de rentas mínimas de inserción, o cualquier otra prestación de igual o similar naturaleza, según la denominación adoptada en cada Comunidad Autónoma.
b) Personas que no puedan acceder a las prestaciones a las que se hace referencia en el párrafo anterior, por falta del periodo exigido de residencia o empadronamiento, o para la constitución de la unidad perceptora, o por haber agotado el período máximo de percepción legalmente establecido.
c) Jóvenes mayores de dieciocho años y menores de treinta, procedentes de instituciones de protección de menores.
d) Personas con problemas de drogadicción o alcoholismo que se encuentren en procesos de rehabilitación o reinserción social.
e) Internos de centros penitenciarios cuya situación penitenciaria les permita acceder a un empleo, así como liberados condicionales y ex reclusos.
f) Personas con discapacidad.

3. En la misma forma y condiciones podrá establecerse tal preferencia en la adjudicación de los contratos relativos a prestaciones de carácter social o asistencial para las proposiciones presentadas por entidades sin ánimo de lucro, con personalidad jurídica, siempre que su finalidad o actividad tenga relación directa con el objeto del contrato, según resulte de sus respectivos estatutos o reglas fundacionales y figuren inscritas en el correspondiente registro oficial. En este supuesto el órgano de contratación podrá requerir de estas entidades la presentación del detalle relativo a la descomposición del precio ofertado en función de sus costes.

4. Los órganos de contratación podrán señalar en los pliegos de cláusulas administrativas particulares la preferencia en la adjudicación de los contratos que tengan como objeto productos en los que exista alternativa de Comercio Justo para las proposiciones presentadas por aquellas entidades reconocidas como Organizaciones de Comercio Justo, siempre que dichas proposiciones igualen en sus términos a las más ventajosas desde el punto de vista de los criterios
que sirvan de base para la adjudicación.

Traduzione in lingua italiana:



Sesta Disposizione Aggiuntiva. Contratti con imprese che abbiano nel loro organico persone disabili o in situazione di esclusione sociali nonché con enti senza fini di lucro.



1) Gli organi di contratto possono indicare nei capitolati di clausole amministrative particolari la preferenza nell’aggiudicazione degli appalti per le proposte presentate a quelle imprese pubbliche o private che al momento di provare la loro solvenza tecnica, abbiano nel loro organico un numero di lavoratori disabili superiore al 2%, purché tali proposte siano pari nei loro termini alle più vantaggiose dal punto di vista dei criteri che servono di base per l’aggiudicazione.

2) Ugualmente si potrà stabilire la preferenza nell’aggiudicazione dei contratti, a pari condizioni con quelle che sono economicamente più vantaggiose per le proposte presentate da quelle imprese dedicate specificamente alla promozione ed all’inserimento lavorativo di persone disabili in situazioni di esclusione sociale, regolate dalla disposizione aziendale nona della legge 12/2001 del 9 luglio di urgenti misure di riforma del mercato del lavoro per l’incremento dell’impiego ed il miglioramento della sua qualità, avvalorandosi il compromesso formale dell’offerente si contrattare non meno del 30% dei suoi posti di lavoro con persone appartenenti alle seguenti associazioni la cui situazione sarà accreditata dai servizi pubblici competenti:

a) chi percepisce rendite minime d’inserimento o qualsiasi altra prestazione di eguale o simile natura, secondo la denominazione adottata in ogni comunità autonoma;
b) persone che non possono accedere alle prestazioni di cui si fa riferimento nel punto A, per mancanza del periodo di residenza richiesto o ottenimento della stessa o per scadenza del periodo massimo di percepimento stabilito legalmente,
c) giovani maggiori di diciotto anni e minori di trenta , provenienti da istituti di protezioni di minori( carceri minorili);
d) Persone con problemi di droga e di alcolismo che si trovino in un processi di riabilitazione o reinserimento social;
e) Interno di centri penitenziari la cui situazione penitenziaria permetta loro di accedere ad un impiego così come persone con la condizionale o ex-carcerati;
f) persone disabili.

3) Nello stessa forma e condizioni potrà stabilirsi tale preferenza nell’aggiudicazione dei contratti relativi a prestazioni di carattere sociale o assistenziale per le proposte presentate da entità senza scopo di lucro con personalità giuridica, sempre che il suo scopo o attività abbia una relazione diretta con l’oggetto del contratto, risultante dai rispettivi statuti o regole da cui si sono fondate e figurino scritte nel corrispondente registro ufficiale. Con questo presupposto l’organo di contratto potrà richiedere a queste entità la presentazione del dettaglio relativo allo scorporo, del prezzo offerto in funzione dei propri costi.

4) Gli organi di contratti potranno segnalare nelle liste di clausole amministrative particolari la preferenza nell’aggiudicazione dei contratti che abbiano come oggetto prodotti nei quali esiste alternativa di giusto commercio per le proposte presentate da quelle entità riconosciute come organizzazioni di Giusto Commercio, sempre che tali proposte siano uguali nei loro termini alle più vantaggiose dal punto di vista dei criteri che servono di base per l’aggiudicazione.

("Disposición adicional sexta"

traduzione dallo spagnolo all’italiano a cura di Anabella Veronica Di Grigoli)

Disposición adicional séptima. Contratos reservados.



Podrá reservarse la participación en los procedimientos de adjudicación de contratos a Centros Especiales de Empleo, o reservar su ejecución en el marco de programas de empleo protegido, cuando al menos el 70 por 100 de los trabajadores afectados sean personas con discapacidad que, debido a la índole o a la gravedad de sus deficiencias, no puedan ejercer una actividad profesional en condiciones normales. En el anuncio de licitación deberá hacerse referencia a la presente disposición.

Traduzione in lingua italiana:
 
Settima Disposizione supplementare. Appalti riservati.

Si potrà riservare la partecipazione alle procedure di aggiudicazione di appalti pubblici a Centri di Impiego Speciali, o riservarne l’ esecuzione all’interno di programmi di impiego protetto, quando almeno il 70 per 100 dei lavoratori coinvolti è formato da persone con disabilità che, in ragione della natura o della gravità della loro disabilità, non possono esercitare un’attività professionale in condizioni normali. Nel bando di gara si dovrà fare riferimento alla presente disposizione.

("Disposición adicional séptima" traduzione dallo spagnolo all'italiano a cura di Manuela Taddeo)

Si ringrazia l'Ambasciata spagnola, in particolare l'Ufficio del Lavoro e degli Affari Sociali, per la consulenza normativa fornita al servizio di Superabile Inail.


Ricerca a cura di Manuela Taddeo