L'art. 28 della Direttiva 2004/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 31 marzo 2004, relativa al coordinamento delle procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di lavori, di forniture e di servizi è stata implementata in Francia con un'ordinanza del 6 giugno 2005. L'art. 16 tratta degli Appalti riservati. Article 16
Certains marchés ou certains lots d'un marché peuvent être réservés à des entreprises adaptées ou à des établissements et services d'aide par le travail mentionnés aux articles L. 323-31 du code du travail et L. 344-2 du code de l'action sociale et des familles, ou à des structures équivalentes, lorsque la majorité des travailleurs concernés sont des personnes handicapées qui, en raison de la nature ou de la gravité de leurs déficiences, ne peuvent exercer une activité professionnelle dans des conditions normales.
Traduzione in lingua italiana:
Articolo 16
Determinati appalti o determinati lotti di un appalto possono essere riservati a delle imprese speciali o a degli istituti e servizi di sostegno al lavoro menzionati all'articolo L. 323-31 del codice del lavoro e del L. 344-2 del codice di azione sociale e delle famiglie oppure a delle strutture equivalenti, quando la maggioranza dei lavoratori coinvolti sono persone disabili che, in ragione della loro natura o della gravità della loro disabilità, non possono esercitare un'attività professionale in condizioni normali.
(Traduzione dal francese all'italiano a cura di Manuela Taddeo)
Ricerca a cura di Manuela Taddeo




