Il diario dell'operatore di back-office Antonio De Honestis.....
.....coinvolto, suo malgrado, in una sperimentazione di nuove forme creativo-espressive....
Uno dei laboratori che deflagreranno nell'happening teatrale "Pinocchio nell'Isola delle meraviglie", in programma ad Isola del Liri (FR) il giorno Venerdì 14 Settembre 2007 alle ore 20.
L’happening teatrale "Pinocchio nell’Isola delle meraviglie" comincerà con la musica di Antonio De Honestis, con il brano "Hope" di cui egli stesso ha parlato in un brano scritto per il Magazine SuperAbile del 2004.
Navigando in Internet, abbiamo anche trovato una bottiglietta galleggiante nel grande mare virtuale.....una poesia di Gabriel Massera di Buenos Aires (Argentina) ispirata al brano del nostro
Antonio De Honestis:
“Bridge Between”
There is a bridge
one we have never
passed across.
You are at the north side
and I am at the south one.
We hear our voices,
we see our eyes.
When will we can
touch our hands?
We feel our souls,
we love our words.
When will I say
something in your ears?
There is a bridge,
One we’ll cross a day.
That time
Our fantasy will turn
in our lives.
Traduzione di Antonio De Honestis
“Il Ponte Tra”
C’e un ponte
che non abbiamo mai
attraversato.
Tu sei al lato nord
ed io sono a quello sud.
Udiamo le nostre voci,
vediamo i nostri occhi.
Quando potremo
toccarci le mani?
Sentiamo le nostre anime,
amiamo le nostre parole.
Quando dirò
qualcosa alle tue orecchie?
C’è un ponte,
che un giorno percorreremo.
Quel giorno
La nostra fantasia si trasformerà
nelle nostre vite.
Antonio De Honestis ha anche scritto al poeta Gabriel Massera chiedendogli il permesso di pubblicare per i nostri lettori la sua poesia.
Ecco la sua risposta:
Hello Antonio,
I am proud you have liked my poem. I wrote it inspired in your music, the name of the CD where I found it, "The Bridge Between", thinking about the possible meeting and arising of love between two persons on the Internet.
I listened to "Hope" for first time during a concert of the "R.F.S.Q." here in Buenos Aires, some years ago.
It is, I think, one of the most inspired song of this CD.
Sure, you can use my words in the same way I used your music.
A big Hug for you, Antonio.
Salutti!
Gabriel Massera























